
Brasileiros no exterior
Mudar-me para a Praga, no auge dos meus 21 anos, foi uma das experiências mais desafiadoras que eu pude viver. A princípio, há a euforia. A novidade de uma nova cidade, novos rostos, novas oportunidades. Tudo parece fascinante, e a sensação de liberdade é quase intoxicante. Mas, à medida que tempo passa, a saudade de casa começa a se insinuar. Sentimos falta de rostos familiares, de sabores conhecidos, das conversas de bar que só o Brasil sabe proporcionar e da rotina que antes considerávamos tão... normal.
A adaptação à nova vida traz consigo uma série de desafios. A barreira do idioma, as diferenças culturais e a nova rotina levam tempo e estranhamento. Cada pequeno detalhe – desde como cumprimentar as pessoas até entender o sistema de transporte – requer aprendizado e paciência. Eis que, então, surge uma sensação estranha: a de não pertencer completamente a nenhum dos dois lugares. Você começa a perceber que, de certa forma, deixou de ser completamente "de casa", mas ainda não se sente totalmente "deste novo lugar".
Como nômade, conheço bem essa montanha-russa emocional. Já estive la e cá e compreendo bem, tanto como psicóloga como quanto pessoa, a complexidade dessas transições. Minha missão é fornecer um espaço onde você possa expressar essas emoções, processar as mudanças e encontrar um novo modo de existir no lugar onde você está. Juntos, podemos trabalhar para entender e integrar essas experiências, permitindo que você se sinta mais conectado consigo mesmo e com o mundo ao seu redor. Bora lá?

Atendimentos em Inglês
Já tendo trabalhado como professora de inglês por 8 anos, sou fluente no idioma e capaz de levar um atendimento em inglês sem grandes dificuldades. Se por algum motivo, como localização ou privacidade, isso for necessário, conte comigo para se fazer entender e carregar seu processo adiante contigo!

Atendimentos em Espanhol
Já tendo participado de projetos tanto na área de psicologia quanto na área da educação na Colombia e Argentina, tenho fluencia na língua a ponto de conseguir me fazer ser entendida por nativos. Tenho a certificação DELE B2, emitida pelo Instituto Cervantes.

Atendimentos em Francês
Já tive a experiência de atender pessoas que vieram de países francófonos no Brasil e de atender brasileiros morando na França e na Bélgica. Tenho o diploma DELF B2, emitido pelo governo francês que atesta um nível de proeficiência intermediário-avançado no idioma.